英語で手の指の名前を言えない学生が多い。これでけ英語を学んできているのに、指の名前に興味を持つ学生が少ないのに驚かされます。英語では、親指だけ別扱いで thumb と呼び、人差し指は index finger、中指はそのままで middle finger、薬指は結婚したらこの指に指輪をはめるので ring finger、小指は little finger と呼びます。小指に関しては pinky(pinkie) と呼ぶ人も多いが、案外、和英辞典などに載せられていない。
それでは、How many fingers does a man have? という質問に対する答は?普通のの学生は ten と答え、真面目な学生は thumb は finger でないので eight と答え、足の指もあると思った学生は twenty と答えるかもしれません。どれが正解でしょうか。
まず、間違いは twenty です。というのも、英語で足の指は finger と呼ばないからです。それでは、正解は ten か eight のどちらでしょうか。普通の会話だと考えるなら、正解は ten です。
でも、thumb は finger と呼ばないので eight ではないかと考える人も多いでしょう。ここで重要なのは、上位語・下位語という概念なのです。例えば、book が上位語で、 dictionary や magazine が下位語です。日本語でも本の中に辞書や雑誌が分類されるのと同じです。
ここで面白いのは finger が上位語で thumb が下位語なのですが、finger も下位語に入っている事です。つまり、thumb も finger と言えるのです。図で示すと以下のようになります。
普通、How many fingers does a man have? と聞く場合は、この上位語を使って聞いていると考えられますので、ten が正解です。でも、専門的な事を聞こうとする場合、下位語まで使って詳しく聞きますので、 How many fingers does a man have? は、下位語の finger を聞いていることもありますので、場合によって eight (fingers and two thumbs) が正解になる事があります。でも、日常の会話ではそんな詳しい事を聞くことはまれですので、ten が正解になります。